Ouesta non è la procura. - No, è l'avviso di comparizione.
I got me a notice to paste up.
Ho qui un avviso da attaccare.
...a notice to all public offices, it was bound to happen.
Unacircolare a tutti gli uffici pubblici, ma era nell'aria.
He will give each of you a notice to quit.
Dara' a ciascuno di voi una notifica di licenziamento.
To exercise the rights, the Data Subject may contact the Data Controller by sending a notice to the above mentioned address or an e-mail to [email protected].
Per l'esercizio dei diritti l’Interessato può rivolgersi al Titolare del trattamento inviando una comunicazione scritta all’indirizzo sopra indicato oppure un e-mail a [email protected]
Contracting authorities or contracting entities having modified a concession in the cases set out under points (b) and (c) of this paragraph shall publish a notice to that effect in the Official Journal of the European Union.
Le amministrazioni aggiudicatrici o gli enti aggiudicatori che hanno modificato una concessione nelle situazioni di cui al presente paragrafo, lettere b) e c), pubblicano un avviso al riguardo nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
3) Active Members wishing to terminate their participation in the PIXARTPRO programme must send a notice to Pixartprinting at the following address: [email protected].
3) I Membri Attivi che desiderano terminare la partecipazione al programma PIXARTPRO dovranno inviare una comunicazione a Pixartprinting al seguente indirizzo: [email protected].
We will notify our members of material changes to this Privacy Policy by either sending a notice to the email address you provided to us or by placing a notice on our Website.
Noi vi faremo sapere i cambiamenti sostanziali a questa Informativa sulla Privacy inviandoVi una comunicazione all’indirizzo email che ci avete fornito o pubblicando un annuncio sul nostro sito internet.
We will notify you about material changes to this Privacy Policy by sending a notice to the email address you provided to us or by placing a prominent notice on our website.
Ti informeremo sulle modifiche sostanziali alla presente Informativa sulla privacy inviando un avviso all'indirizzo email che ci hai fornito o pubblicando un avviso di rilievo sul nostro sito web.
Additionally, if the changes will materially affect the way we use or disclose previously collected Personal Information, we may also notify you about the change by sending a notice to you.
Inoltre, se le modifiche influenzeranno in maniera significativa il modo in cui usiamo o diffondiamo le Informazioni Personali precedentemente raccolte, potremmo anche avvisare il cliente di tale cambiamento attraverso l'invio di un'apposita notifica.
You may also send a notice to Microsoft following the procedures detailed in the Notices section of these Terms.
L’Utente può anche inviare una comunicazione a Microsoft mediante le procedure descritte in dettaglio nella sezione Comunicazioni delle presenti Condizioni.
It's a notice to vacate the premises.
E' una notifica per sgomberare l'edificio.
Why don't you type a notice to say that afternoon surgery is cancelled?
Perché non scrive a macchina un avviso per cancellare le visite del pomeriggio?
We will notify you about material changes to this Privacy Policy by sending a notice to the email address you provided to us or by placing a prominent notice on our website and/or through our Apps.
Eventuali modifiche sostanziali saranno rese note tramite e-mail inviata all'indirizzo fornito dall'utente o pubblicando una notifica ben visibile sul nostro sito web e/o sulle nostre App. Come contattarci
a notice to the user that any serious incident that has occurred in relation to the device shall be reported to the manufacturer and the competent authority of the Member State in which the user and/or the patient is established;
un avviso che indichi all'utilizzatore la necessità di segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo sia al fabbricante che all'autorità competente dello Stato membro in cui l'utilizzatore e/o il paziente è stabilito;
Anyone who believes that their work has been reproduced in this Site in a way constituting copyright infringement may provide a notice to the designated Copyright Agent for the Site containing the following:
Chiunque creda che il suo lavoro sia stato riprodotto in questo Sito in modo tale da costituire una violazione del copyright, potrà comunicarlo al Copyright Agent designato per il Sito contenente le seguenti informazioni:
The Parental Advisory is a notice to consumers that recordings identified by this logo may contain strong language or depictions of violence, sex, or substance abuse.
L'etichetta “Avviso ai genitori” informa i consumatori che le registrazioni contrassegnate con questo logo potrebbero contenere linguaggio improprio, immagini di violenza, sesso o uso illecito di sostanze.
For defying a Notice to Appear on a speeding charge.
Per aver eluso un mandato di comparizione su un'accusa di eccesso di velocita'.
Did they given you a notice to appear at the hearing yet?
Ti hanno gia' dato il mandato di comparizione?
(c) a notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting entity on its own initiative or on the basis of the powers specified in Article 2(1)(a).
c) una notifica che la procedura di aggiudicazione dell’appalto in questione è stata sospesa dall’ente aggiudicatore di propria iniziativa oppure nell’ambito dell’esercizio dei poteri previsti all’articolo 2, paragrafo 1, lettera a).
In this case, send a letter (along with all copies) with a notice to the address of the store.
In questo caso, inviare una lettera (insieme a tutte le copie) con la notifica all'indirizzo del negozio.
(c) a notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting authority on its own initiative or on the basis of the powers specified in Article 2 (1) (a).
c) una notifica che la procedura di aggiudicazione dell'appalto in questione è stata sospesa dall'autorità aggiudicatrice oppure nell'ambito dell'esercizio dei poteri previsti all'articolo 2, paragrafo 1, lettera a).
To do so, the notary shall make an entry into the succession register or submit a notice to that effect to the register.
A tal fine, il notaio deve effettuare un'iscrizione nel registro delle successioni o presentare una comunicazione in tal senso al registro.
This document is a notice to you and not a contract between us.
Questo documento è un avviso rivolto a lei e non un contratto con noi.
If the change materially affects registered users, we will send a notice to you by email, push notification or text.
Se il cambiamento influisse materialmente gli utenti registrati, vi invieremo un avviso via e-mail, una push notification o un testo.
the Commission then sends a notice to the country in question and informs the Council if it considers that the deficit is excessive;
La Commissione invia una notifica al paese in questione e informa il Consiglio nel caso in cui consideri eccessivo il disavanzo.
a notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting entity on its own initiative or on the basis of the powers specified in Article 2(1)(a).
una notifica che la procedura di aggiudicazione dell’appalto in questione è stata sospesa dall’ente aggiudicatore di propria iniziativa oppure nell’ambito dell’esercizio dei poteri previsti all’articolo 2, paragrafo 1, lettera a).
(c) a notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting authority on its own initiative or on the basis of the powers specified in Article 2(1)(a).
c) una notifica che la procedura di aggiudicazione dell’appalto in questione è stata sospesa dall’amministrazione aggiudicatrice di propria iniziativa oppure nell’ambito dell’esercizio dei poteri previsti all’articolo 2, paragrafo 1, lettera a).
The application of cookies can normally be avoided, restricted, or connected with a notice to the user by corresponding settings in your browser.
Attraverso le impostazioni del browser in uso l’utilizzo dei cookie può di norma essere impedito, limitato o collegato a una segnalazione all’utente.
(c) a notice to the effect that the contract award procedure has been suspended either by the contracting entity on its own initiative or on the basis of the powers specified in Article 2 (1) (a).
c) una notifica che la procedura di aggiudicazione dell'appalto in questione è stata sospesa dall'ente agiudicatore di propria iniziativa oppure nell'ambito dell'esercizio dei poteri previsti all'articolo 2, paragrafo 1, lettera a).
1.6265158653259s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?